2015春季巡迴



秋水茶 EP實驗計畫 X 城市觀察計畫II


很久以前認識了一位芝加哥文青。他和他的男盆友跑來台灣交英文打工,短短一年半間就還完大學學貸了,目前正在有機農場開心的工作之中。這樣的人生際遇,只能說相當神奇,第一個就是台灣錢不用繳稅好好賺,第二個就是這個人伊就很跳痛的念政治系,現在每天與蔬菜為伍真一些牛啊羊的說話(還好假日有去擺攤不然日子真的很難想像)。

上禮拜六他寄信給我,說: 
“would you like to participate in a musical experiment? If so, would you make a mix, burn 7 copies on to cds, and send them to me? I'm asking the same thing of 7 other people, and when I get everyone's mixes, I will make up little box sets and send them back. So you'd get 7 mixes from strangers all over the world.”

七張唱片,七個國家。


從這邊出發,這次採用了Patrick Modiano今年出版的Pour que tu ne te perdes pas dans le quartier的書名。故事主角Daragane從一通陌生人打來的電話,被帶往重尋過往記憶的追尋旅程。故事的最後Daragane被眾多零碎的生命片段,混沌在迷霧般的記憶迷宮裡頭(但我讀到一半就已經徹底混沌了)。

這次用這本書來作為引頭,也因為開頭的故事,是在一群多年失聯的好朋友在一場喪禮後,閱讀到好友多年前留下的日記。在閱讀的過程中,想起、或被說服,相信了日記裡那個版本的回憶,漸漸地不同的回憶融合在文字與印象中的疑惑之中。

看著他日漸消瘦的身體躺在病床上,我們坐床邊握著他的手,看著他逐漸失去意識,沈睡在昏迷的緩慢呼吸聲中。一個禮拜前,Kleb走了。
按照Kleb歷年潦草的日記中,我們找尋自己的青春,繼承了他的回憶,重構昨日的、被抹去的、被吞沒的城市,悄悄將我們捲入過往記憶之河的旋渦裏頭。


為了不讓你在街角迷失 Pour que tu ne te perdes pas dans le quartier

Feb 27. 高雄駁二 In Our Time 
w/ Shycacti
低消120元入場

Mar 20. 台南前科累累俱樂部TCRC  

Related Posts:

  • Room335 X 台北藝穗節 Petrof 鋼琴在小公寓內緩緩迴盪, 將日記化成詩篇, 用歌曲譜出情感, 過往如影隨形的追著我們的記憶。 08/31(六)21:00 | 台南 Room335 (預演場~!) 09/07(六)19:30 | 寶格利時尚旅館 Burgary Hotel 09/14(六)19:30 | 寶… Read More
  • 台北藝穗節 Taipei Fringe Festival - 維特的臥房日記 Werther's Bedroom Diary 從今年三月份開始,我們就一直秘密在進行一項年度計畫。原先只是想要在一個私密的空間中,辦出一個像是臥室音樂,觀眾可以觀察音樂家即時創作的可能性,於是就和Shy Cacti一起報名了第六屆台北藝穗節的活動。 後來在準備的過程中,兩個人不斷對這個主意提出詰問,究竟還有甚麼東西是沒有被嘗試過… Read More
  • new true story 星期天。 這是你第二次對我說 總有一天 我會離開這個我從小到大成長的城市。 老實說,我不是很喜歡這個地方。 與其說是不喜歡,應該更直接的是說, 我沒有持續發現這個城市獨特魅力的熱情了, 它對我來說, 太過於熟悉又成載著我成長記憶的負荷。 我會搬去波爾多, 我會搬去土魯司, 我會搬去巴黎… Read More
  • 書桌 兩本旅遊書 一罐抽獎得到的噴霧 一本筆記本 一份便利貼 兩條領帶 一副耳機 一個ipod nano 一個500G隨身硬碟 兩份帳單 一顆電池 一個8G隨身碟 一個轉接頭 一支紅比 兩份過期交易記錄 一張紙條寫著樂譜 一張信用卡 一個錢包 一個杯墊 一杯冰拿鐵  兩台電腦 … Read More
  • we have our own ways I lost a friend we ran out the words oh he waved me goodbye  And then he moved on We lost our way and i've never seen him again I sang t… Read More

0 comment: