EP 搶先看

















一群多年失聯的好朋友在一場喪禮後,閱讀到好友多年前留下的日記與剪報。他們回想起關於自己的青春時光,探索體制外居住可能性的抗爭年代。日記版本的內容,漸漸融合在彼此對文字與自我的之中。我們討論台灣,比照80年代對居住議題的反動,又有多少歷史不斷重演著? 又有多少令人群起抗議的居住不正義呢?以類似民俗誌(Ethnography)的創作呈現這個系列的脈絡。有秋水茶的歌,格魯特凱則的錄音檔,文獻資料,荷蘭報紙剪報,我們討論著都市更新和居住結構,尋找自己對這座島嶼,多一點書寫現況的可能方式。

為了不讓我在街角迷失。


After a funeral of Kleb, a group of friends reunited for his final wish: read his diary, the stories that they merely remembered. While reading the forgotten stories and recalling, the uncertainty grew and formed a massive collective memory about their golden era: fighting for alternative housing in that canal city. In the appropriation of historical events and social phenomenon of the Netherlands, its rebellion for housing justice, are we still facing similar social issues in modern Taiwan? What makes us go on the street for our rights? Using systematic study as Ethnography, I try to present the subject by songs, recording from radio, paper, dissertation, or journals, to provoke the discussion of urban renewal and housing framing in search of possibilities to write about this island, Taiwan.


Related Posts:

  • 「Back From The Road Trip」色彩學 女巫店「Back From The Road Trip」小組今天練團,發現大家不約而同穿了從黑到白的漸層色 (左二)大提琴手們 (右一)小提琴手… Read More
  • 海報出爐 JAN 8 2016 女巫店 演出 Read More
  • Press Photo 圖檔下載 Kit download (.zip) --------------------------------------------     … Read More
  • Back From The Road Trip 女巫店 Jan 08 今天晚上不自覺就掉入了回憶裡面,新的與舊的回憶. 像是科幻電影還一層厚厚積雪的高山湖邊的小徑上,Stu用西班牙話講著很瞎的勒贖台詞.我坐在餐桌上,看著下午八點的夕陽從廚房的窗戶中傾瀉而入,Anna正在準備晚上的素食炒飯,她蓬鬆的長髮在陽光下閃閃發光,像是籠罩在一片光暈之中. 躺在甲板上看著… Read More
  • 1/8 女巫店 宣傳2 女巫店的曲目雖然很誠實的跟大家講了,但是還是要偷偷跟大家說這次的新歌還是小小作弊了一下找了幾個弦樂手合作,剛剛編玩雙大提琴的譜,所以現場版也會跟錄音版不太一樣喔. 距離演出還有三週時間,但我已經開始覺得緊張了(只要有串場好像我都會講太多無關緊要的話),一方面是好久沒有表演了,另外一個就是這… Read More

0 comment: